ป่าโอโอคิฮาการะ

ป่าโอโอคิฮาการะ

ป่าโอโอคิฮาการะ เป็นสถานที่ยอดนิยมสำหรับการฆ่าตัวตาย มีรายงานว่าเป็นสถานที่ฆ่าตัวตายยอดนิยมอันดับสองของโลกรองจากสะพานโกลเดนเกตในซานฟรานซิสโก

จนกระทั่งได้รับการดัดแปลงเป็นนวนิยายปี 1960 เรื่อง Black Forest Sea (波の塔) ของ Saizo Matsumoto ซึ่งเรื่องราวจะจบลงด้วยคู่รักสองคนที่เป็นตัวละครเอกของเรื่องราวการฆ่าตัวตายกลางป่า อย่างไรก็ตามประวัติความเป็นมาของการฆ่าตัวตายของอาโอกิงาฮาระย้อนกลับไปในช่วงเวลาที่นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการตีพิมพ์

และสถานที่แห่งนี้มีความเกี่ยวข้องกับความตายมาช้านาน กล่าวกันว่า Ubazute ถูกสร้างขึ้นในสถานที่แห่งนี้ในศตวรรษที่ 19 และป่าแห่งนี้มีชื่อเสียงในเรื่องการหลอกหลอนของผู้คนที่ถูกปล่อยให้ตายในป่า

ตั้งแต่ทศวรรษ 1950 เป็นต้นมามีผู้เสียชีวิตในป่ามากกว่า 500 คนซึ่งส่วนใหญ่ฆ่าตัวตาย โดยเฉลี่ยประมาณ 30 คนเสียชีวิตต่อปี

ในปี 2002 พบศพ 78 ศพในป่าทำลายสถิติ 73 รายในปี 2541 ในปี 2546 จำนวนผู้เสียชีวิตในปีนั้นเพิ่มขึ้นเป็นมากกว่า 100 รายโดยหยุดเผยแพร่สถิติผู้เสียชีวิตด้วยความพยายามที่จะลดความสัมพันธ์ระหว่างอาโอกิกาฮาระและการฆ่าตัวตาย . อัตราการฆ่าตัวตายที่สูงทำให้เจ้าหน้าที่ติดป้ายว่าเป็นป่า

ทั้งในภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษโดยการเรียกร้องให้ผู้ที่มาฆ่าตัวตายเปลี่ยนใจคณะค้นหาศพซึ่งประกอบด้วยอาสาสมัครตำรวจและสื่อมวลชนจำนวนหนึ่งเริ่มต้นในปี พ.ศ. 2513

ป่าโอโอคิฮาการะ

ป่าโอโอคิฮาการะ

Aokigahara is a popular place for suicide. It is reported to be the second most popular suicide site in the world after the Golden Gate Bridge in San Francisco.

It was adapted into Saizo Matsumoto’s 1960 novel Black Forest Sea (波 の 塔), where the story ends with two lovers who are the protagonists of a suicide in the middle of the forest. However, Aokigahara’s history of suicide goes back to the time when the novel was published.

And this place has long been associated with death, it is said that Ubazute was built in this place in the 19th century, and the forest is famous for haunting people who have been left to die in the forest.

Since the 1950s, more than 500 people have died in the wild, most of whom have committed suicide. On average, about 30 people die per year.

In 2002, 78 bodies were found in the forest, breaking a record 73 in 1998.In 2003, the number of deaths that year rose to more than 100, stopping the publicity of the death statistics in an attempt to reduce the Aoki relationship. Gahara and Suicide: The high suicide rate has led officials to label it as a forest.

Both in Japanese and English by calling on the suicide to change their minds, the corpse search corps, made up of volunteers, the police and the media, began in 1970.

ติดตามเรื่องต่อไปได้ ที่นี้

สาระและข้อมูลเพิ่มเติมหหาได้ที่  GooGle

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *